Proverbe Japonais : 犬も歩けば棒に当たる

犬も歩けば棒に当たる

Même le chien qui marche il peut se cogner sur un bâton.

Signification du proverbe : « Sur le chemin on peut rencontrer des obstacles mais aussi la bonne fortune »

Kana : いぬもあるけばぼうにあたる

Romaji : Inu mo arukeba bou ni ataru

 

Proverbe Japonais : 覆水盆に返らず

覆水盆に返らず

De l’eau renversée ne retourne pas dans son bol.

Signification du proverbe : « Il est inutile de ressasser le passé. Ce qui est fait est fait »

Kana : ふくすいぼんにかえらず

Romaji : Fukusuibon ni kaerazu

Proverbe Japonais : 早起きは三文の徳

早起きは三文の徳

Qui se lève tôt gagne 3 pièces.

Signification du proverbe : « Le monde appartient aux gens qui se lèvent tôt »

Kana : はやおきはさんもんのとく

Romaji : Hayaoki ha san mon no toku

Proverbe Japonais : 失敗は成功のもと

失敗は成功のもと

Les échecs sont les bases de la réussite.

Signification du proverbe : « Les échecs nous permettent d’apprendre pour mieux réussir »

Kana : しっぱいはせいこうのもと

Romaji : Shippai ha seikou no moto

 

Proverbe Japonais : 人間万事塞翁が馬

人間万事塞翁が馬

Dans une vie il y a dix mille choses qui peuvent se passer, le noble ou âne.

Signification du proverbe : « Il y a toujours des hauts et des bas dans la vie »

Kana : にんげんばんじさいおうがうま

Romaji : Ningen banji sai ou ga uma