Proverbe Japonais : 聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥

聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥

Avoir honte de demander pendant un instant, ne pas oser demander est une honte pour toute la vie .

Signification du proverbe : « Il vaut mieux demander quitte à avoir honte un court instant que de regretter toute sa vie de ne pas l’avoir fait »

Kana : きくはいっときのはじ、きかぬはいっしょのはじ

Romaji : Kiku ha ittoki no haji, kikanu ha issho no haji

Proverbe Japonais : 犬も歩けば棒に当たる

犬も歩けば棒に当たる

Même le chien qui marche il peut se cogner sur un bâton.

Signification du proverbe : « Sur le chemin on peut rencontrer des obstacles mais aussi la bonne fortune »

Kana : いぬもあるけばぼうにあたる

Romaji : Inu mo arukeba bou ni ataru

 

Proverbe Japonais : 覆水盆に返らず

覆水盆に返らず

De l’eau renversée ne retourne pas dans son bol.

Signification du proverbe : « Il est inutile de ressasser le passé. Ce qui est fait est fait »

Kana : ふくすいぼんにかえらず

Romaji : Fukusuibon ni kaerazu

Proverbe Japonais : 早起きは三文の徳

早起きは三文の徳

Qui se lève tôt gagne 3 pièces.

Signification du proverbe : « Le monde appartient aux gens qui se lèvent tôt »

Kana : はやおきはさんもんのとく

Romaji : Hayaoki ha san mon no toku