Scène de rue: Attendre en rang et dans le calme

Au Japon vous trouverez la plupart du temps dans les gares et aux arrêts de bus des lignes sur le sol (et même dans les gros commerces/bureaux) pour vous indiquer ou commencer une file d’attente si les voyageurs/clients sont trop nombreux.

files d'attente gare japonaise

Mais il arrive aussi que dans les endroit moins modernes, ces fameuses lignes n’existent pas. Que ce passe-t-il alors dans ce cas là? Les japonais sortent-ils du rang? Essayent-ils à tout prix de passer devant tout le monde? Continue reading “Scène de rue: Attendre en rang et dans le calme”

Les incivilités des touristes étrangers à Kyoto

Les incivilités des touristes étrangers posent de gros problèmes à Kyoto.

On commence à rencontrer les mêmes problèmes que Venise, Barcelone et Dubrovnik.

Si vous êtes déjà venu à Kyoto 2 ans auparavant vous serez surpris du changement avec le tourisme de masse.

La situation c’est tellement dégradé que la mairie de Kyoto ainsi que des sociétés spécialisées du tourisme ont réalisé une affiche pour demander aux touristes de se comporter en être humain éduqué, polis et pas en porc crasseux et bruyant!

 

 

Saint Valentin 2017

Au Japon à la Saint Valentin, le 14 février ce sont les filles qui offrent des chocolats aux garçons …………..

Cependant le 14 mars pour le White Day les garçons offrent des chocolats blanc aux filles !

La Saint-Valentin a été lancé par les fabricants de chocolats dans les années 50.

C’est une fête commerciale où les femmes offrent des chocolats aux hommes.

Elles en offrent à l’être aimé, Honmei Choco 本命チョコ?, mais aussi par courtoisie à leurs collègues de travail masculins, patron et leur famille, c’est le Giri Choco義理チョコ?.

Par la suite le 14 mars, les hommes qui ont reçu des Honmei Choco peuvent offrir aux femmes un cadeau en retour pour le White Day ホワイトデー howaito dē?.

En guise de présent, les femmes reçoivent du chocolat blanc, des bijoux ou de la lingerie de couleur blanche.

Si on ne se fait plus de cadeau (avec le temps), c’est considéré comme le signe d’un amour partagé

Règles pour les touristes à Kyoto

Kyoto est devenu une ville très touristique du Japon dernièrement, en cause, son coté traditionnelle et sa praticité. Dans cette seule et même ville se trouve un grand nombre de temple célèbre, et propose beaucoup d’activités traditionnelles que l’on ne trouve pas forcément ailleurs (comme profiter d’un spectacle de Maiko par exemple).

Kyoto étant connue à l’internationale, cela attire un grand nombres de personnes. Malheureusement les touristes étrangés ne sachant pas se tenir lors de leur voyage au pays du soleil levant, la ville de Kyoto s’est vu obligé de déployer une campagne publicitaire, afin de transmettre aux touristes les bonnes manières et le savoir vivre:

Affiche des règles à respecter à Kyoto.
Affiche des règles à respecter à Kyoto.

– Vous devez fumer dans les aires réserves à cette effet. Il est interdis de fumer sur la voie publique. Attention car vous pourrez recevoir une amende. Il est à noter l’on peut cependant fumer dans les restaurants au japon, coté fumeurs.

– Voir des Geisha et des Maiko est un spectacle rare aujourd’hui, (la plupart du temps celle que vous croiserez dans la rue durant vos visites ne seront pas des Geisha mais de simples touristes qui jouent le jeu). Si vous avez la chance cependant d’en croiser une vraie ; vous pouvez la prendre en photo MAIS il est interdis de la toucher ou de bloquer son passage (pour prendre une photo avec elle). La raison est simple : elle quitte son Okiya (置屋, maison de geisha) pour rejoindre son client, elles sont donc pressées et elles ne peuvent pas s’arrêter pour vous.

Continue reading “Règles pour les touristes à Kyoto”

Les japonais qui nettoient Paris !

Paris est sale ! C’est ce que 90% des touristes pensent quand ils viennent dans la capitale !! Aie! Aie!

Pourtant il y a des poubelles partout, une armada de fonctionnaire de la ville de Paris dédié à cette tâche. D’ailleurs ou sont-ils ?

Paris, la poubelle ville du monde.
Paris, la poubelle ville du monde ?

En revanche vous avez peut-être vu des Japonais nettoyant Paris, voir la place de l’Opéra le 20 mars 2016 dernier? Cette belle action écologique n’était pas dû au hasard, l’opération a été lancé par l‘association japonaise Green Bird.

Green Bird - Opération de nettoyage au Trocadero
Green Bird – Opération de nettoyage au Trocadero

Green Bird (グリーンバード, Gurīn bādo) a été créée à Tokyo en 2003, elle rassemble des volontaires qui se sont donné, dans un premier temps, l’objectif de nettoyer les rues de leur ville.
L’idée est simple : « nettoyer une ville c’est nettoyer les cœurs et les esprits des gens. »
Leur devise est: Garder propre, garder vert, nous sommes les oiseaux verts“.
Leur but: éveiller les consciences à plus de respect pour notre environnement et nos cités.

Au vu du grand succès de l’association dans tous le Japon, les Oiseaux Verts se sont lancé dans le nettoyage des plus grandes villes du monde entier.

Concernant la France, c’est notre belle capitale qui est nettoyée par l’association depuis 2007.

Paris en a bien besoin, les Touristes du monde entier se plaignent de l’image indécrottable de la ville où la propreté devient inexistante, ce qui les empêchent de profiter des monuments et autres magnifiques paysages que devrait offrir la ville.
C’est donc depuis 2007, que l’association se rassemble une fois par mois pour nettoyer les quartiers de Paris. Un travail bénévole réalisé à la main à l’aide de sacs et de pinces.

«Keep clean. Keep Green» !
«Keep clean. Keep Green» !

Continue reading “Les japonais qui nettoient Paris !”

Votre guide est-il bien certifié ?

Selon la loi japonaise sur le tourisme, une personne ne possédant pas de certificat de guide national (tsuyaku-annaishi) n’a pas le droit de proposer un service de guide contre rémunération. En Italie, où le titre de guide est bien protégé par l’Etat, les guides sans permis sont arrêtés. Il est donc impossible pour un Japonais parlant l’italien d’y amener des touristes sans certificat.

Le Japon n’en est malheureusement pas encore arrivé là. Parfois, je croise des guides, sans titre national, accompagnant des touristes, alors que des guides officiels n’arrivent pas à trouver de travail. Selon un sondage effectué en février-mars 2008 par le ministère japonais Kokko-sho (ministère de l’Aménagement du territoire, de l’Equipement et des Transports), sur les 3446 participants au sondage, seuls 10% des guides-interprètes certifiés arrivent à ne vivre que de ce métier.

Continue reading “Votre guide est-il bien certifié ?”

Quels sont les avantages d’utiliser un guide-interprète japonais et francophone ?

 

Si vous êtes en train de planifier votre voyage au Japon, je vous recommande de chercher un guide-interprète japonais et francophone. Il est vraiment agréable de visiter avec un japonais capable de vous guider pour les raisons suivantes :

1. C’est une rencontre avec un Japonais

Visiter des lieux, déguster la cuisine traditionnelle, descendre dans un bon hôtel… ce sont des plaisirs du voyage. Mais rencontrer les autochtones est aussi très important.

Ce n’est que par un Japonais que vous pourrez comprendre le caractère des Japonais. Leur façon de penser, leur gentillesse, leur respect pour les traditions… Il vous racontera des histoires qui vous permettront de mieux appréhender ce qu’est le Japon. Les Japonais sont généralement très accueillants et auront plaisir à vous présenter les charmes de leurs villes ou villages. Ils auront surtout plaisir à se lier d’amitié avec vous et cela fait une grande différence de pouvoir ou non se faire des amis dans un pays inconnu.

Continue reading “Quels sont les avantages d’utiliser un guide-interprète japonais et francophone ?”

J’envisage de voyager au Japon, mais quel est le meilleur moyen : ‘une agence touristique’ ou ‘planifier par moi-même’ ?

planifier voyage

Le classement au patrimoine mondial de l’UNESCO du Mt. Fuji et de la cuisine japonaise en 2013, l’ouverture des Jeux Olympiques à Tokyo en 2020, l’engouement pour la culture et la cuisine japonaises en France, la gentillesse des japonais… Depuis longtemps, le Japon est, pour les touristes français, un pays attrayant.

Si vous envisagez de venir au Japon, vous êtes naturellement obligés de penser à la planification de votre voyage. Mais faut-il faire appel à une agence de voyage ou planifier par vous-même ?

Continue reading “J’envisage de voyager au Japon, mais quel est le meilleur moyen : ‘une agence touristique’ ou ‘planifier par moi-même’ ?”

Vieillissement de la population

vieillissement de la population 1

Le Japon est le pays où l’espérance de vie est la meilleure, avec 78 ans pour les hommes et 86 ans pour les femmes. Manger du washoku (repas japonais. N.B : la commission de l’UNESCO a recommandé au Japon d’inscrire le washoku en tant que patrimoine mondial immatériel), fumer peu, se lever et se coucher tôt, faire du sport, avoir un service médical à la pointe… Le vieillissement de la population a commencé au Japon en 1970, où les plus de 65 ans ont atteint 7%. Ce taux a atteint 14,5% en 1995, et cette tendance ne cesse de s’accroître, avec la baisse du taux de natalité. Selon l’autorité, le nombre de personnes de plus de 65 ans était de 26,4 millions en septembre 2006, soit 20,7% de la population (127,72 millions). Il devrait atteindre 26% en 2015, et 28,7% en 2025. Je cite ici des pistes de réflexion sur ce problème.

Continue reading “Vieillissement de la population”

Shorinji kenpo

shorinji kenpo 1

Shorinji kenpo (少林寺拳法) est un art martial d’origine chinoise implanté au Japon. Il est moins connu des Français, mais compte 2000 écoles do-in (道院) au Japon. Il a été importé au Japon en 1947 par So Doshin (宗 道臣), maître d’arts martiaux et penseur japonais né à Okayama (岡山市) en 1911. Ayant appris en Mandchourie (滿洲), il ramena et diffusa cet art martial au Japon après la Seconde Guerre mondiale. Il fut considéré comme un entraînement des moines bouddhistes zen, le côté religeux permettant d’éviter les contrôles de cet art martial par le Quartier Général Américain. Dans ce contexte, le Shorinji kenpo est différent du Kung-fu Shaolin (少林功夫) ou du Shorinken (少林拳) chinois. Aujourd’hui, il est pratiqué aussi bien par de jeunes enfants que par des personnes âgées.

Continue reading “Shorinji kenpo”